Truyện trinh thám Pháp

Tác phẩm “Alex” của Pierre Lemaitre

« Alex » quả tình là một kiệt tác! Tác giả mang lại cho chúng ta một câu chuyện lạnh lùng, thô ráp và khắc nghiệt, có phần dựa vào định mệnh. Một cái nhìn trực diện mà chúng ta phải đón nhận toàn bộ!

Bản dịch tiếng Việt được xuất bản vào tháng 06/2015

Với Alex, Pierre Lemaître nhanh chóng nắm bắt được tâm lí độc giả bằng phong cách kỳ lạ, hấp dẫn và mang lại cho chúng ta một kịch bản đảm bảo rằng người đọc sẽ không bao giờ biết vị trí của mình. Và đó là điều làm nên tuyệt tác nổi tiếng này! Không […]

[Đọc tiếp]
Phỏng vấn

Phỏng vấn nhà văn Le Clézio nhân dịp ra mắt tác phẩm mới của ông – “Bão”

“Bão” gồm hai truyện vừa. Truyện thứ hai “Người đàn bà không danh tính,” là lời độc thoại của một cô bé khi phát hiện ra mình là con ngoài giá thú. Từ Ghana đến Paris, nỗi tức giận là “một bóng ma” vây lấy cô. “Bão”, được đề tặng “những người đàn bà của biển trên đảo Udo”, những người làm nghề lặn biển, chới với giữa sự hấp dẫn và hiểm nguy. Một nhà văn-nhiếp ảnh gia, Philip Kyo, mang nặng cảm giác tội lỗi vì một vụ cưỡng hiếp mà ông đã thấy nhưng không thể ngăn chặn. Ông gặp một cô bé, June, và chính cô bé cũng kể lại câu chuyện của mình.

Ngày 26/3/2014

Tên tác phẩm, “Bão”, có phải là một sự ám chỉ tới Shakespeare, và Césaire? Đúng. Vở kịch của Aimé Césaire thì đúng hơn, Một cơn bão. Nó tác động tới tôi mạnh mẽ hơn. Không có điểm chung nào cả, vở kịch của Césaire nói về sự nổi dậy. Tôi không viết sách chính […]

[Đọc tiếp]

ambafrance-vn.org

Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam

vietnam.campusfrance.org

Mọi thông tin về du học Pháp

vietnam.afd.fr

Trang web của Cơ quan phát triển Pháp tại Việt Nam

ubifrance.com/vn

Cơ quan hỗ trợ các doanh nghiệp Pháp tại Việt Nam

Văn học Pháp

Tác phẩm “Bão” của Jean-Marie Gustave Le Clézio

« Bão » là tác phẩm mới nhất của nhà văn đạt giải Nobel 2008, Jean-Marie Gustave Le Clézio. « Bão » bao gồm hai truyện vừa, La Tempête và Une femme sans identité, kể lại hai câu chuyện xảy ra ở hai địa điểm khác nhau, một ở đảo Udo, Nhật Bản, một ở vùng ngoại ô Paris, nhưng có chung một vài đặc điểm như các nhân vật đều từng chịu rất nhiều biến cố trong cuộc đời…

Bản dịch tiếng Việt được xuất bản vào tháng 03/2015

Khi trao giải Nobel cho Jean-Marie Gustave Le Clézio năm 2008, Viện Hàn lâm Thụy Điển vinh danh ông là “nhà văn của sự đứt vỡ, của cuộc phiêu lưu thi vị và của sự bừng nở cảm giác, người khám phá ra một nhân loại ở bên ngoài và bên dưới nền văn minh […]

[Đọc tiếp]
Văn học Pháp

Tác phẩm “Phía sau vụ án Người xa lạ” của Kamel Daoud

Tác phẩm đã từng nhận giải Năm châu lục của Tổ chức quốc tế Pháp ngữ (OIF) và giải Goncourt 2015 cho tiểu thuyết đầu tay.

Bản dịch tiếng Việt được xuất bản vào tháng 06/2015

Phía sau vụ án Người xa lạ có cốt truyện giống với tiểu thuyết kinh điển Pháp Người xa lạ của Camus (bản dịch của Dương Tường: Người Dưng), với câu chuyện được kể qua lời người em của người Ả Rập bị Meursault giết. Trong Người xa lạ, Camus tố cao sự phi lý […]

[Đọc tiếp]